WHITE CHRISTMAS é outra canção natalina muito conhecida,
composta por Irving Berlin ( Israel Isidore Beiling) nascido na Sibéria
em 1888 e falecido nos Estados
Unidos em 1989. Considerado um dos mais
prolíficos compositores da história, Irving Berlin compôs mais de 3.000
canções, entre elas Alexander’s Ragtime Band, God Bless America e White Christmas
que venceu o Oscar de melhor canção de 1942.
I'm dreaming of a white
Christmas
Just like the ones I used to
know
Where the tree tops glisten
And children listen
To hear sleigh bells in the
snow
I'm dreaming of a white
Christmas
With every Christmas card I
write
May your days be merry and
bright
And may all
Your Christmases be white
I'm dreaming of a white
Christmas
With every Christmas card I
write
May your days be merry and
bright
And may all your Christmases
May all your Christmases
May all your Christmases
May all your Christmases be
white
I'm dreaming of a white
Christmas with you
Jingle Bells
All the way, all the way
Vídeo: youtube - White Christmas - Frank Sinatra
A versão em português ganhou a
seguinte letra de Marino Pinto.
NATAL BRANCO
Lá, onde a neve cai
Sinos
Festejam a noite de Natal
Os Pinheiros brancos
De neve
São como torres
De uma catedral
Lá, onde a neve cai
Sempre
Festejam a noite
De Natal
O Natal
É sempre oração
Oração de paz
Universal.
A versão de Carlos Renó, compositor e jornalista nascido em São José dos Campos, em 1956
NATAL LINDO
Eu sonho um Natal
lindo,
Igual aqueles que eu vivi;
Árvores luzindo,
Criança ouvindo
O som de um sino por aí.
Igual aqueles que eu vivi;
Árvores luzindo,
Criança ouvindo
O som de um sino por aí.
Eu sonho um Natal
lindo,
Com um cartão postal que diz:
Tenha dias cheios de luz,
Tenha sempre um Natal feliz.
Com um cartão postal que diz:
Tenha dias cheios de luz,
Tenha sempre um Natal feliz.
Eu quero um Natal lindo
Igual aquele de Belém
As crianças rindo,
Também ouvindo
Os Sinos que fazem Blém, Blém.
Eu quero um Natal lindo,
E uma vida bem feliz
Pra você me ouvindo aqui
E pra todos de qualquer país.
xxxx
HAPPY CHRISTMAS ( War is over )
é uma composição belíssima do Beatle John Lennon e Yoko Ono, que recebeu o título em português de ENTÃO
É NATAL na versão de Claudio Rabello
So this is Christmas Então
é Natal
And what have you done e o que você fez
Another year over O ano termina
And a new one just begun E nasce outra vez
And so this is Christmas Então é Natal
I hope you'll have fun A festa Cristã
The near and the dear one do velho e do novo
The old and the young Do amor como um todo
A very Merry Christmas Então bom Natal
And a happy New Year e um ano novo também
Let's hope it's a good one que seja feliz
Without any fear quem souber o que é o bem
And, so this is Christmas Então é Natal
For weak and for strong pro enfermo e pro são
For rich and the poor ones pro rico e pro pobre
The world is so wrong num só coração
And so happy Christmas Então Bom Natal
For black and for white pro branco e pro preto
For yellow and red ones amarelo e vermelho
Let's stop all the fight pra paz afinal.
A very Merry Christmas Então bom Natal
And a happy New Year E um ano novo também
Let's hope it's a good one Que seja Feliz
Without any fear Quem souber o que é o bem.
And what have you done e o que você fez
Another year over O ano termina
And a new one just begun E nasce outra vez
And so this is Christmas Então é Natal
I hope you'll have fun A festa Cristã
The near and the dear one do velho e do novo
The old and the young Do amor como um todo
A very Merry Christmas Então bom Natal
And a happy New Year e um ano novo também
Let's hope it's a good one que seja feliz
Without any fear quem souber o que é o bem
And, so this is Christmas Então é Natal
For weak and for strong pro enfermo e pro são
For rich and the poor ones pro rico e pro pobre
The world is so wrong num só coração
And so happy Christmas Então Bom Natal
For black and for white pro branco e pro preto
For yellow and red ones amarelo e vermelho
Let's stop all the fight pra paz afinal.
A very Merry Christmas Então bom Natal
And a happy New Year E um ano novo também
Let's hope it's a good one Que seja Feliz
Without any fear Quem souber o que é o bem.
And so this is Christmas então é Natal
And what have we done e o que a gente fez
Another year over O ano termina
A new one just begun e começa outra vez
And, so happy Christmas Então é natal
We hope you have fun a festa cristã
The near and the dear one do velho e do novo
The old and the young do amor como um todo;
A very Merry Christmas então bom Natal
And a happy New Year E um ano novo também
And what have we done e o que a gente fez
Another year over O ano termina
A new one just begun e começa outra vez
And, so happy Christmas Então é natal
We hope you have fun a festa cristã
The near and the dear one do velho e do novo
The old and the young do amor como um todo;
A very Merry Christmas então bom Natal
And a happy New Year E um ano novo também
Let's hope it's a good one que seja feliz
Without any fear quem souber o que é o bem.
War is over, if you want it
War is over, now
Happy Christmas
XXXX
O grupo SERENATA GUAYANESA é
composto de Mauricio Castro Rodríguez, Hernán Gamboa (até 1983), Ivan Pérez
Rossi, César Pérez Rossi e Miguel Ángel Bosch (desde 1983).
Em 1979 o grupo decidiu
apresentar um LP de música natalina, até então desconhecida em toda
Venezuela. Este disco intitulado “
Serenata Guayanesa, volume 5”: Aguinaldos Populares Venezolanos, se tornou um
êxito pelo tema “CORRE CABALLITO”,
de origem anônima.
CORRE CABALLITO VAMOS A BELÉN
A VER A MARIA Y AL NIÑO TAMBIÉN.
AL
NIÑO TAMBIÉM, DICEN LOS PASTORES
QUE HA NACIDO UN NIÑO CUBIERTO DE FLORES
EL ÁNGEL GABRIEL ANUNCIÓ A MARIA
QUE EL NIÑO DIVINO DE ELLA NACERIA
DE ELLA NACERIA, DICEN LOS PASTORES
QUE HA NACIDO UN NIÑO CUBIERTO DE FLORES
LOS TRES REYES MAGOS VIENEN DEL ORIENTE
Y LE TRAEN AL NIÑO HERMOSOS PRESENTES
HERMOSOS PRESENTES, DICEN LOS PASTORES
QUE HA NACIDO UN NIÑO, CUBIERTO DE FLORES
SAN JOSÉ Y LA VIRGEN, LA MULA Y EL BUEY
FUERON LOS QUE VIERON AL NIÑO NACER
AL
NIÑO NACER DICEN LOS PASTORES
QUE HA NACIDO UN NIÑO CUBIERTO DE FLORES.
vídeo: youtube: Corre Caballito - Serenata Guayanesa
Aguinaldo Venezolano
fonte: Google - Wikipédia
partituras
partituras
Nenhum comentário:
Postar um comentário